Прошивка мов на панелі та мультимедіа в Дніпрі

Перепрошиваємо бортові системи та мультимедіа авто, пригнаних з інших країн, щоб додати українську мову в меню та на приладовій панелі.

Навіщо потрібна прошивка мов на пригнаних авто

Поточний ремонт двигуна — це комплекс робіт, спрямований на усунення конкретних несправностей без повного розбирання та зняття двигуна з автомобіля. На відміну від капітального ремонту, поточний Автомобілі, пригнані з-за кордону (найчастіше зі США чи країн Європи), у заводській конфігурації мають мовний пакет, орієнтований на ринок попередньої реєстрації — англійську, німецьку чи іншу мову. Деякі бортові комп’ютери та мультимедійні системи взагалі не передбачають української мови в стандартному переліку.

На Subaru мовний пакет впливає на відображення інформації бортового комп’ютера, повідомлень системи безпеки та меню мультимедійної системи. На моделях Audi, Volkswagen, Skoda аналогічна ситуація стосується системи MMI/Infotainment та індикації на приладовій панелі.

Прошивка мов дозволяє додати українську мову до переліку доступних мов меню без втрати інших функцій системи — це програмна процедура, яка не потребує заміни апаратних компонентів мультимедіа чи приладової панелі.

ПРОШИВКА МОВ

ПРОШИВКА МОВ

Якщо ваше авто було пригнане з іншої країни, ми можемо перепрошити бортові системи та мультимедіа, щоб змінити мову на приладовій панелі та в меню на українську.

Процедура прошивки мов виконується через діагностичний роз’єм або безпосереднє підключення до блока мультимедіа, залежно від моделі та архітектури системи. Спочатку перевіряється поточна версія програмного забезпечення та наявність української мови у прихованому переліку регіональних налаштувань.

Якщо українська мова присутня у внутрішньому переліку виробника, але прихована для конкретного регіонального ринку — виконується активація через зміну регіональних налаштувань без повної перепрошивки системи. Якщо мова відсутня повністю, потрібне завантаження оновленого програмного забезпечення з відповідним мовним пакетом.

Після внесення змін перевіряється коректність відображення всіх пунктів меню, попереджувальних повідомлень та індикації бортового комп’ютера українською мовою на всіх екранах системи — приладовій панелі, центральному дисплеї мультимедіа та, за наявності, проекційному дисплеї.

ПРОШИВКА МОВ

Якщо ваше авто було пригнане з іншої країни, ми можемо перепрошити бортові системи та мультимедіа, щоб змінити мову на приладовій панелі та в меню на українську.

Процедура прошивки мов виконується через діагностичний роз’єм або безпосереднє підключення до блока мультимедіа, залежно від моделі та архітектури системи. Спочатку перевіряється поточна версія програмного забезпечення та наявність української мови у прихованому переліку регіональних налаштувань.

Якщо українська мова присутня у внутрішньому переліку виробника, але прихована для конкретного регіонального ринку — виконується активація через зміну регіональних налаштувань без повної перепрошивки системи. Якщо мова відсутня повністю, потрібне завантаження оновленого програмного забезпечення з відповідним мовним пакетом.

Після внесення змін перевіряється коректність відображення всіх пунктів меню, попереджувальних повідомлень та індикації бортового комп’ютера українською мовою на всіх екранах системи — приладовій панелі, центральному дисплеї мультимедіа та, за наявності, проекційному дисплеї.

Коли потрібна прошивка мов

Звернутись варто у таких випадках:

Як проходить прошивка мов
Звернення та запис
Уточнюємо модель авто, рік випуску та тип мультимедійної системи чи бортового комп'ютера.
Діагностика поточної версії ПЗ
Перевіряємо поточну прошивку та наявність української мови у прихованому переліку.
Підключення до системи
Підключаємось до блока мультимедіа чи приладової панелі через діагностичний роз'єм.
Активація/ завантаження мовного пакета
Активуємо приховану українську мову або завантажуємо оновлений мовний пакет.
Перевірка відображення меню
Перевіряємо коректність українського перекладу на всіх екранах та в усіх розділах меню.
Контрольна демонстрація власнику
Демонструємо власнику оновлене меню та налаштування мови на всіх системах авто.
Звернення та запис
Уточнюємо модель авто, рік випуску та тип мультимедійної системи чи бортового комп'ютера.
Діагностика поточної версії ПЗ
Діагностика поточної версії ПЗ
Підключення до системи
Підключаємось до блока мультимедіа чи приладової панелі через діагностичний роз'єм.
Активація/ завантаження мовного пакета
Активуємо приховану українську мову або завантажуємо оновлений мовний пакет.
Перевірка відображення меню
Перевіряємо коректність українського перекладу на всіх екранах та в усіх розділах меню.
Контрольна демонстрація власнику
Демонструємо власнику оновлене меню та налаштування мови на всіх системах авто.

Чому прошивку мов варто довірити нам

Досвід роботи з мультимедійними системами Subaru та VAG Group різних поколінь
Програмна процедура без заміни апаратних компонентів мультимедіа чи приладової панелі
Перевірка коректності перекладу на всіх екранах системи
Швидке виконання — без тривалого очікування авто в сервісі
Прозора вартість процедури незалежно від моделі авто
Підвищення комфорту користування авто та його привабливості при продажу

Інші послуги

Ремонт Двигуна

ремонт Трансмісії

Чіп тюнінг

Авто- електрика

Що говорять наші клієнти
Часті питання про прошивку мов

У більшості сучасних моделей Subaru та VAG Group українська мова присутня у внутрішньому переліку виробника, навіть якщо прихована для конкретного ринку. На дуже старих чи нетипових системах можливості можуть бути обмежені — це уточнюється під час діагностики.

Ні, зміна мовного пакета — це окрема програмна процедура, яка не торкається логіки роботи двигуна, трансмісії чи систем безпеки.

Залежно від типу системи та необхідності завантаження нового мовного пакета — від 30 хвилин до 2 годин.

Так, це окремі системи з власним програмним забезпеченням, і прошивку можна виконати вибірково — лише для приладової панелі, лише для мультимедіа або для обох систем одночасно.

Ні, додавання української мови розширює перелік доступних мов — попередні мови залишаються доступними для вибору в налаштуваннях меню.

Це не обов’язкова, але бажана процедура — авто з українським меню виглядає більш привабливим для покупця і спрощує користування системами без необхідності розбиратись в іноземному інтерфейсі.

Наші роботи

Дізнавайтесь більше про нашу роботу та розвиток сервісу. Ми відкриваємо процес зсередини: від проблеми до рішення.

Купили авто з-за кордону і незручно користуватись іноземним меню?

Запишіться на прошивку мов — додамо українську мову на приладову панель і мультимедіа.
Заявка
для зворотнього зв'язку